안녕하세요.
상냥한 "블루퀘스트" 입니다.
"TOWCON 2021_Part1(3page) 번역하기"
TOWCON2021- OCEAN TOWAGE AGREEMENT(LUMPSUM)
최근에 TOWCON 2008을 검색하다가 TOWCON 2021버전이 새로 업데이트된것을 확인하였다.
선박운송 관련해서 계약서를 작성할때 미약하지만 도움이 되지 않을까 하는 생각해서 한장씩 이런저런 방법을 동원하여 자유롭게 해석을 해보고자 한다.
번역오류는 댓글로 많은 지적 바랍니다.!! 도움이 되셨거나 유용하셨다면 공감도 부탁드립니다!!
34. Riding crew (Cl. 13(a)) : 승선원
(i) State who to provide riding crew (also state number to be provided)
: 승선원 제공자 명시 (또한 제공인원수 명시)
(ii) If riding crew provided by Tugowner state amount per person per day payable by Hirer
: 예인선 선주가 승선원을 제공한다면, 승선원의 일인당 일당를 고용주가 지급한다.
35. If Hirer’s personnel on board the Tug state rate for meals and accommodation (Cl. 13(b))
: 고용주가 예인선에 승선했을경우 숙식비
(i) Meals (state rate per day) : 식사 (하루 식비)
(ii) Accomodation (state rate per day) : 숙박 (하루 숙박비)
36. Interest rate (%) per month to run from (state number of days) after any sum is due (Cl. 10)
: 예인비 지급기한이 만료된 후 발생될 매달 이자율(%) (일 수 상세)
37. Security (state sum, by whom to be provided and when) (optional, only to be filled in if expressly agreed) (Cl. 21(a)(iii), 31)
: 보장서 (지급 대상자, 지급시기, 지급합계금액 명시) (선택사항이며, 명시적하여 동의한 경우에만 작성합니다.)
38. Law and Arbitration (choose law and arbitration venue. If alternative (g)(Other) is chosen, Clause 35 must be appropriately filled in or replaced, failing which alternative (a)(English law/London arbitration) shall apply) (Cl. 35)
: 법률 및 중재 (법률 및 중재장소를 대안으로 선택한경우, 조항 35를 적절히 작성하거나 대체해야하며, 영국법/런던중재를 적용한다.)
39. Numbers of additional clauses, if agreed : 합의한경우, 추가조항수 명시
This Agreement shall be performed subject to the terms and conditions herein consisting of PART I, PART II, Annex A (Tug Specification), Annex B (Tow Specification) and Annex C (Inventory of Towing Gear). In the event of a conflict of terms and conditions, the provisions of PART I shall prevail over those of PART II, Annex A (Tug Specification), Annex B (Tow Specification) and Annex C (Inventory of Towing Gear) to the extent of such conflict but no further.
: 이 계약서는 PART I, PART II, Annex A (Tug Specification), Annex B (Tow Specification) and Annex C (Inventory of Towing Gear)로 구성된 본약관에 따라 이행되어야 합니다.
약관상 갈등이 발생할경우, PART I의 조항이 PART II, Annex A (Tug Specification), Annex B (Tow Specification) and Annex C (Inventory of Towing Gear)의 조항들보다 우선시하지만, 그이상은 아닙니다.
The party responsible for issuing the final execution version of this contract warrants that it is an Authentic BIMCO Template procured from a properly authorised source and that all modifications to it are clearly visible. “Authentic BIMCO Template” means a BIMCO-approved standard contract in an editable electronic format.
: 본 계약의 최종 실행본을 발행할 책임이있는 당사자는 BIMCO가 적절히 인증된 소스로부터 구한 진짜 BIMCO 서식 문서이며 이 템플릿에 대한 모든 변경사항이 명확히 들어날수있음을 보증합니다.
"Authentic BIMCO Template"는 편집가능한 전자형식으로 BIMCO가 승인한 표준 계약을 의미합니다.
Tugowner : 예인선 선주
State name of person signing:
: 서명을 하는 담당자의 이름 명시
Signature: 서명
|
Hirer : 고용주
State name of person signing:
: 서명을 하는 담당자의 이름 명시
Signature: 서명
|
To be countinue..
도움이 되셨다면 로그인 없이도 가능한
아래의 "좋아요♥" 공감 버튼을 꾹 눌러주세요!!!
'해운중개업[Maritime Broking]' 카테고리의 다른 글
[선박매매] SHIPS SALE & PURCHASE (0) | 2023.01.27 |
---|---|
[선박예인] TOWCON 2021_Part1(2page) 번역하기 (0) | 2023.01.27 |
[선박예인] TOWCON 2021_Part1(1page) 번역하기 (0) | 2023.01.27 |